欢乐颂歌词 贝多芬作品

2019年4月18日22:03:08欢乐颂歌词 贝多芬作品已关闭评论 6,619 views

欢乐颂歌词,《欢乐颂》,又称《快乐颂》(德语为Ode an die Freude),是在1785年由德国诗人席勒所写的诗歌。贝多芬为之谱曲,成为他的第九交响曲第四乐章的主要部分,包含四独立声部、合唱、乐团。而这由贝多芬所谱曲的音乐(不包含文字)成为了现今欧洲联盟的盟歌、欧洲委员会会歌,亦曾被用作罗德西亚1974-1979年国歌《扬起罗德西亚的声音》的旋律。

欢乐颂歌词

欢乐颂歌词

席勒的《An die Freude》最早创作于1785年,并收录于隔年出版的杂志《Thalia》中,这首诗是共济会的诗歌。席勒于1803年对《An die Freude》进行修改,删减了部分词句,贝多芬在第九号交响曲第四乐章中所使用的歌词,便是以席勒1803年版本的《An die Freude》为基础。

欢乐颂歌词

欢乐颂歌词

欢乐颂歌词

《欢乐颂》

作词:席勒

作曲:路德维希·凡·贝多芬

O Freunde,nicht diese Töne!

啊!朋友,何必老调重弹!

Sondern laßt uns angenehmere anstimmen,

还是让我们的歌声

und freudenvollere.

汇合成欢乐的合唱吧!

Freude!Freude!

欢乐!欢乐!

Freude,schöner Götterfunken

欢乐女神圣洁美丽

Tochter aus Elysium,

灿烂光芒照大地!

Wir betreten feuertrunken,

我们心中充满热情

Himmlische,dein Heiligtum!

来到你的圣殿里!

Deine Zauber binden wieder

你的力量能使人们

Was die Mode streng geteilt;

消除一切分歧,

Alle Menschen werden Brüder,

在你光辉照耀下面

Wo dein sanfter Flügel weilt.

四海之内皆成兄弟。

Wem der große Wurf gelungen,

谁能作个忠实朋友,

Eines Freundes Freund zu sein;

献出高贵友谊,

Wer ein holdes Weib errungen,

谁能得到幸福爱情,

Mische seinen Jubel ein!

就和大家来欢聚。

Ja,wer auch nur eine Seele

真心诚意相亲相爱

Sein nennt auf dem Erdenrund!

才能找到知己!

Und wer's nie gekonnt,der stehle

假如没有这种心意

Weinend sich aus diesem Bund!

只好让他去哭泣。

Freude trinken alle Wesen

在这美丽大地上

An den Brüsten der Natur;

普世众生共欢乐;

Alle Guten,alle Bösen

一切人们不论善恶

Folgen ihrer Rosenspur.

都蒙自然赐恩泽。

Küße gab sie uns und Reben,

它给我们爱情美酒,

Einen Freund,geprüft im Tod;

同生共死好朋友;

Wollust ward dem Wurm gegeben,

它让众生共享欢乐

Und der Cherub steht vor Gott.

天使也高声同唱歌。

Froh,wie seine Sonnen fliegen

欢乐,好像太阳运行

Durch des Himmels prächt'gen Plan,

在那壮丽的天空。

Laufet,Brüder,eure Bahn,

朋友,勇敢的前进,

Freudig,wie ein Held zum Siegen.

欢乐,好像英雄上战场。

Seid umschlungen,Millionen!

亿万人民团结起来!

Diesen Kußder ganzen Welt!

大家相亲又相爱!

Brüder,über'm Sternenzelt

朋友们,在那天空上,

Muss ein lieber Vater wohnen.

仁爱的上帝看顾我们。

Ihr stürzt nieder,Millionen?

亿万人民虔诚礼拜,

Ahnest du den Schöpfer,Welt?

拜慈爱的上帝。

Such'ihnüber'm Sternenzelt!

啊,越过星空寻找他,

Über Sternen muss er wohnen.

上帝就在那天空上。

欢乐颂歌词鉴赏:

进场是由大提琴和低音提琴演奏的,浑厚、低沉的声音在寂静中响起,给人一种深沉、平静的感觉;旋律演奏了一次之后,中提琴进场重复旋律,旋律行进到中音部,主题曲稍亮的音色给旋律带来一种明快的感觉,低音部则退到后面和木管一起伴奏;中提琴演奏完旋律之后也退到伴奏,接着小提琴加入了,小提琴如歌般的声音欢唱着,让旋律真的活起来了;小提琴声部简单重复了旋律后,旋律行进到乐队齐奏,这时铜管、木管吹奏主旋律,其他各声部伴奏,场面宏大,由前面的平静、深沉的快乐进入到了万众欢腾的场面,欢乐颂的主旋律贯穿始终。